暗夜博士:莫比亚斯【VisionWanda字幕组 中英双语特效字幕】Morbius.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.SDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:VisionWanda字幕组
|
   |
|
4.5万 |
22/5/18 |
暗夜博士:莫比亚斯【VisionWanda字幕组 中英双语特效字幕】Morbius.2022.1080p.WEB-DL.x264.AAC-EVO
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:VisionWanda字幕组
|
   |
|
1.1万 |
22/5/18 |
红丹心 第一季第六集 Bloody.Heart.S01E06.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-NYH
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
1586 |
22/5/18 |
绝命律师 第六季第六集【YYeTs字幕组 简繁英双语字幕】better.call.saul.s06e06.720p.web.h264-cakes
SRT ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:YYeTs字幕组
|
    |
|
6116 |
22/5/17 |
间谍过家家 第一季第六集【桜都字幕组 简繁字幕】SPY.x.FAMILY.S01E06.1080p.WEB.H264-SENPAI
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
  |
|
1269 |
22/5/17 |
时间旅行者的妻子 第一季第一集 The.Time.Travelers.Wife.S01E01.Episode.One.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
5531 |
22/5/17 |
聊天记录 第一季第二集【亿万同人字幕组 中英双语特效字幕】Conversations.with.Friends.S01E02.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
   |
|
1801 |
22/5/17 |
极岛森林 第一季第二集 (極島森林 S01E02)
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
1527 |
22/5/16 |
极岛森林 第一季第一集 (極島森林 S01E01)
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
1507 |
22/5/16 |
红丹心 第一季第五集 Bloody.Heart.S01E05.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-NYH
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
1580 |
22/5/16 |
蜘蛛侠:英雄无归【YYeTs字幕组 简繁英双语字幕】Spider-Man.No.Way.Home.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
SRT ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:YYeTs字幕组
|
    |
|
2.7万 |
22/5/16 |
聊天记录 第一季第一集【亿万同人字幕组 中英双语特效字幕】Conversations.with.Friends.S01E02.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
   |
|
2039 |
22/5/16 |
间谍过家家 第一季第六集【Bilibili 港澳台官方简繁字幕】SPY.x.FAMILY.S01E06.1080p.Bilibili.WEB-DL.AAC.H.264-HEI
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
2.2万 |
22/5/15 |
别对映像研出手!全十二集 【喵萌奶茶屋 简中字幕】Keep.Your.Hands.Off.Eizouken.2020.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
 |
|
725 |
22/5/14 |
光环 第一季第八集【亿万同人字幕组 中英双语特效字幕】Halo.S01E08.Allegiance.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
   |
|
1.2万 |
22/5/14 |
9号秘事 第七季第三集 Inside.No.9.S07E03.720p / 1080p iPlayer/HDTV bilibili官方字幕(无删减)
SRT ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
    |
|
5056 |
22/5/12 |
天气之子【桜都字幕组 简繁字幕】Weathering.With.You.2019.JAPANESE.2160p.UHD.BluRay.X265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-JRP
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
  |
|
1.5万 |
22/5/11 |
红丹心 第一季第四集 Bloody.Heart.S01E04.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-NYH
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
1643 |
22/5/10 |
间谍过家家 第一季第五集【桜都字幕组 简繁字幕】SPY.x.FAMILY.S01E05.1080p.Bilibili.WEB-DL.AAC.H.264-HEI
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
  |
|
1867 |
22/5/10 |
红丹心 第一季第三集 Bloody.Heart.S01E03.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-NYH
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
1628 |
22/5/9 |
阶梯之间 第一季第二集【YYeTs字幕组 简繁英双语字幕】The.Staircase.2022.S01E02.Chiroptera.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
SRT ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:YYeTs字幕组
|
    |
|
4436 |
22/5/8 |
间谍过家家 第一季第五集【Bilibili 港澳台官方简繁字幕】SPY.x.FAMILY.S01E05.1080p.Bilibili.WEB-DL.AAC.H.264-HEI
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
2.2万 |
22/5/7 |
风起陇西 全二十四集 The.Wind.Blows.from.Longxi.S01.CHINESE.720p.iQIYI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HEI
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
 |
|
818 |
22/5/7 |
月光骑士 第一季第六集【VisionWanda字幕组 中英双语字幕】Moon.Knight.S01E06.Gods.and.Monsters.1080p/2160p.WEB.h264-KOGi
ASS/SSA
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:VisionWanda字幕组
|
   |
|
4507 |
22/5/7 |
月光骑士 第一季第六集【VisionWanda字幕组 中英双语特效字幕】Moon.Knight.S01E06.Gods.and.Monsters.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-StevemWv
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:VisionWanda字幕组
|
   |
|
5855 |
22/5/7 |
光环 第一季第七集【亿万同人字幕组 中英双语特效字幕】Halo.S01E07.Inheritance.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
SUP
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:转载/未知/其他
|
   |
|
7539 |
22/5/6 |
荒野迷案 第一季第八集 Outer.Range.S01E08.The.West.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
998 |
22/5/6 |
荒野迷案 第一季第七集 Outer.Range.S01E07.The.Unknown.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
  |
|
981 |
22/5/6 |
外星也难民 第一季 (Solar Opposites S01)
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
   |
|
865 |
22/5/6 |
外星也难民:圣诞特别篇 (A Very Solar Holiday Opposites Special)
SRT
制作:见字幕文件
校订:见字幕文件
来源:官方译本
|
   |
|
468 |
22/5/6 |